Ktl-icon-tai-lieu

Đường Thi nhất bách thủ ( Một trăm bài thơ Đường)

Được đăng lên bởi bai-tap-lon
Số trang: 136 trang   |   Lượt xem: 2053 lần   |   Lượt tải: 0 lần
Phùng Hoài Ngọc

冯怀玉

唐诗一百首
Đường Thi nhất bách thủ
( Một trăm bài thơ Đường)

Đại học An Giang 1.2005
安 江 大 学 2005年 1月

P.H.N 2004

1

Lời nói đầu
: 诗成草树皆千古 Shī chéng cǎo shù jiē qiān gǔ:
“Thi thành, thảo thụ giai thiên cổ ” [ Bài thơ làm xong, cỏ cây (và bài thơ) đều đã trở thành thiên cổ ]

Bắt đầu bằng câu thơ bí ẩn của Lí Bạch

Lí Bạch đã nêu lên một quan niệm thơ độc đáo trong thế giới văn học của loài người ! Hiểu cách
thứ nhất là : Bài thơ đồng nhất với nhà thơ, cùng với cây cỏ thoắt trở thành quá khứ (thiên cổ) sau khi
bài thơ hoàn thành. Hiểu cách thứ hai : bài thơ và cây cỏ phút chốc trở nên nghìn năm, nghìn xưa
(thiên cổ). “Cỏ cây” là hình ảnh đại diện của thiên nhiên hoang sơ. Bài thơ, nhà thơ cùng với cỏ cây trở
thành một thứ “thiên nhiên” ư ? Mơ hồ nhất là ý nghĩa chữ “thiên cổ” . Câu thơ Lý Bạch hàm súc bí ẩn
lạ, hiểu lẽ nào cho đúng ? Tiếc rằng soạn giả chưa tìm thấy nguyên vẹn bài thơ có câu thơ trên.
Đọc một bài thơ hay, ta thấy cuộc sống trở nên thư thả, đôi mắt nhìn đời của ta sẽ khác. Thơ
không thích hợp với “công nghiệp hoá hiện đại hoá” . Trộm nghĩ, thơ sẽ mãi mãi thủ công hoá và cổ
điển hoá. Một cây bút, một mảnh giấy thêm vào một tâm hồn là đủ cho thơ . Đọc thơ rồi trò chuyện với
nhau cũng thấy tâm đắc thú vị ở đời !
Đường Thi và người Việt Nam
Hai bên thân quen với nhau từ lâu lắm rồi, và không bao giờ tách ra được nữa. Đường Thi đã được
Việt hoá nhuần nhuyễn. Nhiều bài thơ Việt Nam có thể gọi là “giá đáng Thịnh Đường ” như thơ của các
nhà sư thời Lý, vua Trần, Nguyễn Trãi, vua Lê, Nguyễn Bỉnh Khiêm, Bà Huyện Thanh Quan, Nguyễn
Khuyến, Nguyễn Đình Chiểu, Hồ Chí Minh …Đường Thi sẽ còn sống mãi cùng người Việt Nam .
Tiêu chí lựa chọn tuyển tập “Đường Thi nhất bách thủ”
100 bài lựa chọn sao cho thể hiện sự đa dạng phong phú của Đường Thi. Đặc biệt, trong tập thơ
này có tới 11 bài được tuyển chọn vào sách giáo khoa Văn trung học, chưa kể ở đại học cao đẳng. 100
bài chỉ là con số nhỏ trong khoảng non nghìn bài lưu hành ở Việt Nam, trong tổng số khoảng 54 000 bài
Đương Thi đã được sưu tập ở Trung Quốc. Nhưng đây là 100 bài ưu tú, nổi bật và khá quen thuộc với
người Việt Nam. 100 bài được sắp xếp theo trật tự abc cho dễ lật đọc. Phần phụ lục chọn thêm 10 bài
thơ đời Tống để tham khảo .
Cách biên soạn từng bài thơ :
Đầu tiên là văn bản nguyên tác, kế đó là phiên âm Bắc Kinh (pinyin, tiếng quan thoại, bạch thoại,
tiếng phổ thông), phiên âm Hán Việt, dịch nghĩa và dịch thơ nếu có. Sau một số bài có chú thích cần
thiết để hiểu bài thơ. Một...
Phùng Hoài Ngc
冯 怀 玉
唐 诗 一 百 首
Đường Thi nht bách th
( Mt trăm bài thơ Đường)
Đại hc An Giang 1.2005
安 江 大 学 2005年 1月
P.H.N 2004
1
Đường Thi nhất bách thủ ( Một trăm bài thơ Đường) - Trang 2
Để xem tài liệu đầy đủ. Xin vui lòng
Đường Thi nhất bách thủ ( Một trăm bài thơ Đường) - Người đăng: bai-tap-lon
5 Tài liệu rất hay! Được đăng lên bởi - 1 giờ trước Đúng là cái mình đang tìm. Rất hay và bổ ích. Cảm ơn bạn!
136 Vietnamese
Đường Thi nhất bách thủ ( Một trăm bài thơ Đường) 9 10 807