Ktl-icon-tai-lieu

Russian Language Podcast N° 5

Được đăng lên bởi hq43101
Số trang: 4 trang   |   Lượt xem: 541 lần   |   Lượt tải: 0 lần
Russian Language Podcast N° 5

The ideal girlfriend

Идеальная девушка
Настя

Скажи, Виктор, а какой твой идеал девушки?

Виктор
Настя

Хммм... трудно сказать, а почему ты спрашиваешь?
Да просто так, интересно!

Виктор
Настя

Ну я не знаю, ты имеешь ввиду характер или внешность?
И то, и другое.

Виктор

Настя

Для меня внешность- это не самое главное. Она должна быть умная, интересная,
и обязательно с чувством юмора! Женственная, весёлая, естественная.
Такую девушку нелегко найти! А внешность?
Честно говоря, внешность важна вначале. Мне больше нравятся брюнетки, среднего
роста. Не люблю, когда девушки сильно красятся и слишком ярко одеваются.
Мне больше нравится классический стиль.
Интересно... а что ты думаешь о ревнивых девушках?

Виктор

Терпеть не могу ревность! Я предпочитаю абсолютное доверие.

Настя

Я тоже! У меня такое впечатление, что ты описываешь меня!

Виктор

Ты что, блюблена в меня? Откуда такие вопросы?

Настя

Я? Влюблена в тебя? Конечно нет! А ты занят в эти выходные?

Настя
Виктор

просто так
иметь ввиду
Что ты имеешь ввиду?

« just like that »
to mean
What do you mean ?

Внешность
должен, должна, должно, должны быть
чувство юмора
Женственная
Естественная
среднего роста
находить-найти
past : я нашёл, нашла, нашли
краситься-накраситься
одеваться-одеться
ревность
впечатление
влюблëн, влюблена, влюблены в +accus.
занят, занята, занято, заняты

look, appearance
must be
sense of humour
feminine
natural
of a medium height
to find

На вкус и цвет товарищей нет

“ there is no accounting for taste”

to make up
to dress, to put on
jealousy
impression
In love with
busy

Пример/ Exemple:
Я люблю романтические фильмы!
А я терпеть не могу, предпочитаю детективы.
На вкус и цвет товарищей нет.
1

Russian Language Podcast N° 5

The ideal girlfriend

People’s looks and personalities( general)
лицо

face

обычное
среднее
красивое
честное
улыбчивое
привлекательное
круглое
овальное
доброе
миловидное
загoрелое
румяное
весёлое
благородное
грустное
хмурое
злое
с веснушками

волосы

hair

длинные
короткие
завитые
волнистые
светлые
тёмные
русые
рыжие
гладкие
блондин(ка)
брюнет(ка)

нос

nose

большой
маленький
тонкий
орлиный
картошкой
вздëрнутый
широкий

рот

mouth

полный
насмешливый
тонкий
2

Russian Language Podcast N° 5

The ideal girlfriend

глаза eyes
очи
широкие
маленькие
большие
голубые
чëрные
зелёные
тёмнотёмно-серые
светлосветло-зелёные
карие
серые
выразительные
лукавыe

положительные черты
добрый
приветливый
замечательный
восхитительный
прекрасный
сп...
Russian Language Podcast N° 5 The ideal girlfriend
1
Идеальная девушка
Настя
Скажи, Виктор, а какой твой идеал девушки?
Виктор Хммм... трудно сказать, а почему ты спрашиваешь?
Настя Да просто так, интересно!
Виктор Ну я не знаю, ты имеешь ввиду характер или внешность?
Настя И то, и другое.
Виктор Для меня внешность- это не самое главное. Она должна быть умная, интересная,
и обязательно с чувством юмора! Женственная, весёлая, естественная.
Настя Такую девушку нелегко найти! А внешность?
Виктор
Честно говоря, внешность важна вначале. Мне больше нравятся брюнетки, среднего
роста. Не люблю, когда девушки сильно красятся и слишком ярко одеваются.
Мне больше нравится классический стиль.
Настя Интересно... а что ты думаешь о ревнивых девушках?
Виктор Терпеть не могу ревность! Я предпочитаю абсолютное доверие.
Настя Я тоже! У меня такое впечатление, что ты описываешь меня!
Виктор Ты что, блюблена в меня? Откуда такие вопросы?
Настя Я? Влюблена в тебя? Конечно нет! А ты занят в эти выходные?
просто так « just like that »
иметь ввиду to mean
Что ты имеешь ввиду? What do you mean ?
Внешность look, appearance
должен, должна, должно, должны быть must be
чувство юмора sense of humour
Женственная feminine
Естественная natural
среднего роста of a medium height
находить-найти to find
past : я нашёл, нашла, нашли
краситься-накраситься to make up
одеваться-одеться to dress, to put on
ревность jealousy
впечатление impression
влюблëн, влюблена, влюблены в +accus. In love with
занят, занята, занято, заняты busy
На вкус и цвет товарищей нет “ there is no accounting for taste”
Пример/ Exemple:
Я люблю романтические фильмы!
А я терпеть не могу, предпочитаю детективы.
На вкус и цвет товарищей нет.
Russian Language Podcast N° 5 - Trang 2
Russian Language Podcast N° 5 - Người đăng: hq43101
5 Tài liệu rất hay! Được đăng lên bởi - 1 giờ trước Đúng là cái mình đang tìm. Rất hay và bổ ích. Cảm ơn bạn!
4 Vietnamese
Russian Language Podcast N° 5 9 10 764